Beth-Diblatháïm

Betekenissen

Beth-Diblatháïm betekent “huis van de vijgenkoeken” of “huis van de dadelkoeken”. De naam verwijst naar een plaats die bekend stond om de productie van zoete vruchten of vruchtenkoeken, typisch voor het vruchtbare gebied van Moab.

Classificatie

Plaatsnaam

Datering

Periode van de profeet Jeremia, vlak vóór de Babylonische verwoesting van Moab (6e eeuw v.Chr.).

Naam in het Hebreeuws

בֵּית דִּבְלָתָיִם

Naam in het Grieks

Βαιθδεβλαθαίμ (getranslitereerd: Baith-deblathaim)

Strongnummers

Hebreeuws: H1015
Grieks: niet van toepassing

Etymologische gegevens

Beth-Diblatháïm is samengesteld uit beth (“huis”) en diblathaim, verwant aan het woord voor “vijgenkoeken” of “vruchtenkoeken”. De naam duidt op een plaats die bekend stond om haar vruchtbare productie of om een cultische associatie met offerkoeken.

Formuleringen (Schrijfwijze)

in de Statenvertaling: Beth-Diblatháïm
in de Herziene Statenvertaling: Beth-Diblathaim
in de King James vertaling: Beth-diblathaim

Symbolische betekenis

Beth-Diblatháïm staat symbool voor de vergankelijkheid van Moabs voorspoed: een plaats van overvloed die in de profetie van Jeremia wordt genoemd als onderdeel van het komende oordeel over Moab.

Bijbelse Stam

Niet van toepassing

Familie

RelatieNaam
Vaderniet van toepassing
Moederniet van toepassing
Broersniet van toepassing
Zussenniet van toepassing
Vrouwniet van toepassing
Manniet van toepassing
Zonenniet van toepassing
Dochtersniet van toepassing

Een korte omschrijving

Beth-Diblatháïm is een plaats in het land Moab, genoemd in de profetieën van Jeremia. De naam betekent “huis van de vijgenkoeken”, wat past bij de vruchtbare landbouwgebieden van Moab. In Jeremia 48 wordt Beth-Diblatháïm genoemd als een van de steden die getroffen zullen worden door Gods oordeel over Moab. De plaats vertegenwoordigt zowel de rijkdom van Moab als de onvermijdelijke ondergang die over het land wordt uitgesproken.

De naam komt voor in de Bijbelverzen

Jeremía 48:22