Abinóam

Betekenissen

Abinóam betekent “vader van lieflijkheid”, “mijn vader is lieflijk” of “vader van vriendelijkheid”. Het element noam betekent “liefelijkheid”, “vriendelijkheid” of “aangenaamheid”.

Classificatie

Eigennaam (man)

Datering

Abinóam leefde in de tijd van de richteren, rond de 12e eeuw v.Chr., tijdens de onderdrukking door koning Jabin van Kanaän.

Naam in het Hebreeuws

Vorm: אֲבִינֹעַם
Transcriptie: ʾAvinóʿam (Abinóam)

Naam in het Grieks

Vorm (Septuaginta): Αβινεέμ
Transcriptie: Abineem

Strongnummers

Hebreeuws: H0042 (Abinoam)

Grieks: n.v.t. (naam wordt als Hebreeuwse eigennaam weergegeven)

Etymologische gegevens

De naam is samengesteld uit abi (“mijn vader”) en noam (“liefelijkheid”, “vriendelijkheid”, “aangenaamheid”). De betekenis kan worden weergegeven als: “mijn vader is lieflijk”, “vader van vriendelijkheid” of “vader van aangenaamheid”.

Formuleringen

Statenvertaling: Abinoam
Herziene Statenvertaling: Abinoam
King James Version: Abinoam

Symbolische betekenis

De naam wordt vaak verbonden met vriendelijkheid, vrede en aangename omgang. In de context van Barak benadrukt de naam een achtergrond van waardigheid en mildheid.

Bijbelse Stam

Abinóam wordt verbonden met de stam Naftali, via zijn zoon Barak.

Familie

RelatieNaam
Vadern.v.t.
Moedern.v.t.
Broersn.v.t.
Zussenn.v.t.
Vrouwn.v.t.
ZonenBarak
Dochtersn.v.t.

Een korte omschrijving

Abinóam is vooral bekend als de vader van Barak, de legeraanvoerder die samen met Debora Israël bevrijdde van de onderdrukking door koning Jabin en zijn legeroverste Sisera. Hoewel Abinóam zelf niet actief optreedt in de Bijbelse verhalen, speelt zijn naam een rol in de identificatie van Barak als een man van aanzien binnen de stam Naftali. Zijn naam, die “vader van lieflijkheid” betekent, contrasteert met de harde omstandigheden van oorlog en onderdrukking waarin zijn zoon een centrale rol vervulde.

De naam komt voor in de Bijbelverzen

Richteren 4:6; Richteren 5:1, 12