Abel-Kerámim

Betekenissen

Abel-Kerámim betekent “weide van de wijngaarden” of “grasland van de wijngaarden”. Het eerste deel, Abel, duidt op een vruchtbare vlakte; Kerámim betekent “wijngaarden”.

Classificatie

Plaatsnaam

Datering

De naam komt voor in de tijd van de Richteren, tijdens de periode van Jefta (ca. 12e–11e eeuw v.Chr.).

Naam in het Hebreeuws

Vorm: אָבֵל כְּרָמִים
Transcriptie: ʾÁvel Kerāmím (Abel-Kerámim)

Naam in het Grieks

Vorm (Septuaginta): Αβηλ κεραμειμ
Transcriptie: Abel Kerameim

Strongnummers

Hebreeuws: H59 (Abel), H3754 (Kerámim)

Grieks: n.v.t. (naam komt uitsluitend in het Hebreeuws voor)

Etymologische gegevens

“Abel” betekent “weide”, “vlakte” of “grasland”. “Kerámim” komt van een woord dat “wijngaarden” betekent. De samengestelde naam duidt op een vruchtbare streek die bekend stond om wijnbouw.

Formuleringen

Statenvertaling: Abel-Keramim
Herziene Statenvertaling: Abel-Keramim
King James Version: Abel-keramim

Symbolische betekenis

De naam wordt vaak gezien als een beeld van vruchtbaarheid en overvloed. In de context van Jefta’s overwinning symboliseert het ook het bereiken van een beslissend eindpunt in de strijd.

Bijbelse Stam

Abel-Kerámim ligt niet in het gebied van een Israëlitische stam, maar in het land van de Ammonieten, ten oosten van de Jordaan.

Familie

RelatieNaam
Vadern.v.t.
Moedern.v.t.
Broersn.v.t.
Zussenn.v.t.
Vrouwn.v.t.
Zonenn.v.t.
Dochtersn.v.t.

Een korte omschrijving

Abel-Kerámim is een plaats in het gebied van de Ammonieten, genoemd in het verslag van Jefta’s strijd tegen hen. De naam wijst op een vruchtbare streek met wijngaarden, wat duidt op een welvarend landbouwgebied. Jefta achtervolgde de Ammonieten tot aan deze plaats, wat het einde van zijn militaire campagne markeerde. Hoewel de Bijbel weinig details geeft over de stad zelf, wordt zij gezien als een herkenningspunt in de oostelijke Jordaanstreek en als een symbool van overwinning en voltooiing.

De naam komt voor in de Bijbelverzen

Richteren 11:33