Hebr. ohél mo’eed = tent van ontmoeting of samenkomst,Lat. tabernaculum = hut, taberna = planken huis. De tabernakel is het verplaatsbare heiligdom van Israël in de woestijn, dat buiten het kamp stond...
Hebr. lasjoon = tong, sapha = lip, Gr. gloossa = tong, dialektos = gesprek of phonè = geluid, stem. Dat de taal als een goddelijke gave moet worden beschouwd, is de mening...
Gr. sunagogè = vergadering of proseuchè = gebedsplaats. De LXX vertaalt het Hebr. ‘eeda, gemeente, met sunagogè, maar in het n.t. is synagoge met uitzondering van Jak. 2:2 (NBG: vergadering), altijd het...
Hoofdstad van Elam, waar Daniël het visioen had van de ram en de bok (Dan. 8:2). Het is de residentie van Xerxes-Ahasveros, waar zich de gebeurtenissen in het boek Ester beschreven, afspelen...