Categorie: R woorden

  • Rente

    Grieks: Tokos = kind, jong. REnte is volgens de torah verboden (Ex. 22:24; Lev. 25:36 v; Deut. 23:19 v), is dan gelijk aan wat wij ‘woeker’ noemen: Wie zijn bezit vermeerdert door rente en woeker, verzamelt het voor hem, die zich over armen ontfermt (Spr. 28:8). Er is overigens opgemerkt dat in de bijbel slechts gesproken wordt over lenen aan mensen die in nood verkeren (ontfermen betekent vaak lenen aan). Als het om leningen gaat om bv. zijn bedrijf uit te breiden, is er iets heel anders aan de hand. Jezus sprak over rente zonder kritiek als symbool van vrucht dragen (Matt. 25:27).

  • Rentmeester

    Hebreeuws: ‘al habbajjit, die over het huis gaat. Grieks: oikonomus. Econoom, huisbestuurder, een slaaf, die toezicht uitoefende op het personeel en de huishouding (Gen. 43:16; Luc. 12:42), ook wel een vrij man (Rom. 16:23; Luc. 16:1-8). De apostelen zijn als dienaars van de Christus beheerders van de geheimenissen Gods (1 Kor. 4:1). Dat geldt voor ieder christen (1 Petr. 4:10).